汐留の深い闇

前から不思議だったんだが,少なくとも俺のIME2003では,「しおどめ」を「汐留」と変換できない.
なぜ変換できないのだろうか.
ありえるのは「ふいんき」(←なぜか変換できない)のタイプ.けど確か,「しおどめ」であっているはずだ.
次は「線表」のタイプ.これは,意味としてはガントチャートとかスケジュール表とか,のようなものなのだが,NTT用語なので当然変換できない.しかし,汐留ってのは普通に実在する.
最後に考えられるのは,なんかすごいヤバイ名前なのかもということ.「とさつじょう」とかが変換できないのと一緒だね. これが理由か. 何か汐留には深い闇があるのか.もしかしたら,福留さんが関係するのか. 知っている人は消されない程度で良いので情報を教えてほしい.